Politianmeldelse nummer 1 er afvist

Brev fra Jan:

Kære Maiken

Det er efterhånden tre måneder siden, at din mor meldte mig til politiet, efter at Therese og jeg den 12-5-13 gjorde besøg hos jer på Fjordvangsalle 11 for at bede om et svar på invitationen til farmors 70 års fødselsdag.

Nu har jeg fået besked om, hvad din mor havde fundet på at anmelde et festbud for, og om politiet vil deltage i «festen». Men det vil de ikke. De har besluttet at afvise anmeldelsen.

Samtidig har politiet besluttet at afvise to andre anmeldelser fra din mor - en mod dette websted og en mod din far. Dem kan du læse mere om en anden gang her på webstedet. Men det er ikke til at vide, om din mor har fabrikeret endnu flere politianmeldelser, som vi bare ikke har hørt om endnu. Jeg forsøger efter bedste evne at holde trit med din mors aktiviteter på politigården. Og så snart jeg får nys om flere påhit, skal du selvfølgelig også nok få besked om det her på maikensgave.dk.

Situationen er altså lige nu, at din mor med sikkerhed har fået afvist to politianmeldelser mod mig og en mod din far her i sommer. Jeg ved ikke, om det er Horsens-rekord. Men det giver under alle omstændigheder et fingerpeg om, hvor utroværdig din mor er. Ja, det fortæller faktisk alt.

Jo, din mor gør da sit til at holde gang i folkene på politigården. Men de er vant til at tackle den slags, så den side af sagen er jeg ikke så bekymret for. Jeg er langt mere urolig for, hvordan det er for dig at lægge øre til anklagerne om mig og din far. Hvis du blot har været udsat for en lille del af det bombardement, som politiet har stået model til fra din mor, så har du været ude for et betydeligt pres. Det må ikke være let for en pige på 14 år.

Men husk dette, Maiken: Politiet har ikke været i stand til at finde nogetsomhelst i din mors anmeldelser, som kunne bruges til en sag imod mig og din far. Og de har vel forstand på den slags. Det vil jeg varmt anbefale dig at have i baghovedet, når din mor fortæller dig om alt det, som hun har forsøgt at få din onkel og far i fedtefadet for de senere måneder.

Politiet har altså afvist din mors anmeldelse mod mig den 12-5-13. Og nu ved jeg for første gang, hvad det præcist er, som din mor ikke har kunnet få politiet til at bide på. Politiet har nemlig sendt en skærmkopi med de notater, som de tog, da din mor kontaktede dem.

SkaermdumpAfPolitianmeldelse.jpg

Notaterne om anmeldelsen er kun på 34 ord, og alligevel når din mor at fyre hele to røverhistorier af over for politiet.

  1. Jeg havde ikke lov at komme til jeres hus, påstår hun. Ingen vil kunne fortælle, hvornår jeg skulle have fået en besked om det. For det er selvfølgelig grebet ud af luften. Det samme må politiet være kommet frem til, siden jeg fortsat er en fri mand.

  2. Jeg opførte mig UPASSENDE og TRUENDE over for DIN MOR og HENDES BØRN, har din mor sagt til politiet. «Hendes børn» var i øvrigt din bror og søster, som stod inde i køkkenet og lyttede, mens din mor og jeg debatterede i entreen. Jeg ved endnu ikke den dag i dag, om du var i huset på det pågældende tidspunkt. Jeg så dig ikke.

Politiet har behandlet anmeldelsen som en straffesag. Det vil sige, at jeg - hvis altså anmeldelsen var sand - kunne blive dømt efter straffeloven. Den slags er meget alvorligt, for straffeloven giver mulighed for at sætte folk i fængsel. Så langt er din mor altså klar til at gå for at holde din familie på afstand.

Det er dog vigtigt at huske på, at det nu en gang er din mor, der skal bevise, at jeg har gjort noget galt. Det er ikke mig, der skal bevise, at jeg IKKE har gjort noget galt. I et land med lov og orden, som i Danmark, er alle uskyldige, ind til de bliver dømt. Og din mor har altså ikke kunnet overbevise politiet om, at jeg er skyldig i noget af det, som hun påstår.

Her kunne beretningen til dig forsåvidt godt stoppe…

…men jeg ved jo, hvordan din mor tidligere har fyldt jer børn med løgne om, at jeg er pædofil, og at der er virus på maikensgave.dk. Det skulle derfor ikke overraske mig, at din mor også har spredt nogle sikkert lige så «underholdende» forklaringer om, hvorfor jeg og din far ikke allerede sidder bag tremmer.

Jeg kan godt forestille mig, hvor ubehageligt sådan et pres kan være. Og hvordan kommer du bedst videre? Ja, jeg kender ingen andre veje end at give dig sandheden. Så den kommer her, Maiken.

Anmeldelsen er grebet ud af den blå luft. Og jeg kan endda pege på en håndfuld ting, der taler for, at din mor har fabrikeret den til lejligheden - eller har haft gode grunde til at gøre det.

  1. Jeg skulle forsvinde, ellers ville politiet blive tilkaldt. Det var det første, din mor sagde til mig, da hun kom ud i entreen. Selv om man gerne vil tro, at jeg var truende, så kunne jeg slet ikke have nået at være det, inden din mor truede mig med politiet. Det tyder alt sammen på, at din mor havde planlagt at melde mig til politiet på forhånd. Så langt var din mor åbenbart klar til at gå for at slippe for at svare på en familieinvitation. Hvad fortæller det lige?

  2. Anmeldelsen svarer ikke til, hvad din mor truede mig med under besøget. Da sagde hun, at hun ville anmelde mig, fordi jeg «overtrådte hendes privatliv», som hun lidt kluntet udtrykte det. Hun nævnte intet om hverken truende eller upassende adfærd, hvad jeg godt forstår. For ingen af delene har nogetsomhelst at gøre med Thereses og mit besøg hos jer om farmors fødselsdag. Det med at være truende og upassende må din mor altså have fundet på bagefter.

At befinde sig på privat område er nærmest uundgåeligt, når man ringer på døren for at få svar på en familie-invitation. Det får selv din mor svært ved at klandre nogen for, smide dem ud for eller melde dem til politiet for. Desuden er det vel heller ikke særligt familie-venligt at smide en onkel på porten med en invitation. Men hvis man i stedet kalder en onkel truende, så batter det noget. Så er det «den rigtige», der bliver skurk.

  1. Din kusine, Therese, stod i døren, da din mor smed mig ud. Hun oplevede heller ikke, at jeg var truende. Hun - og jeg med hende - var tværtimod chokeret over din mors opførsel.

  2. At jeg skulle have gjort nogetsomhelst forkert over for din mors børn er det pure opspind. Din mor og jeg stod under hele forløbet i entreen, mens din bror og søster stod inde i køkkenet bag en trekvart lukket dør. Jeg henvendte mig slet ikke til nogen af dine søskende under debatten med din mor. Hvordan kan jeg have været «truende» og «upassende» over for nogen, som jeg slet ikke henvendte mig til inde fra entreen? Det er selvfølgelig bare endnu en gang opspind fra din mor.

  3. Lørdag den 25-5-13 - mindre end to uger eftermødet på Fjordvangsalle 11 - var din bror og søster til fødselsdagsfest her hos os i Aarhus sammen med din far, din stedmor og dine halvsøskende. Vi havde en hyggelig dag, som vi plejer, og som vi har haft 3-4 gange siden. Bl.a. med Larsen-fest, telt i haven og tøsetur til farmor i Brovst. Det tyder heller ikke ligefrem på, at dine søskende har oplevet deres onkel som «truende» og «upassende», sådan som din mor påstår, at jeg var overfor dem.

Se, det var forhåbentlig den sidste beretning om mit og Thereses forsøg på at invitere dig med til din farmors fødselsdag. Det var ikke vores ønske, at familieinvitationen skulle blive til en sag hos politiet. Men din mor havde åbenbart andre planer.

Resultatet kender vi desværre alt for godt. Mens dine søskende ser os med jævne mellemrum, har du ikke set vores familie i over et år. Du har heller ikke set din savnede kusine i lang tid.

Du er på kort tid blevet fuldstændig isoleret fra den familie, som du er en uundværlig del af.

Vi savner dig som aldrig før her i Aarhus. Din farmor savner dig. Din far, din stedmor og dine halvsøskende ligeså.

Men hvad skal vi gøre, når din mor åbenbart mener, at det rigtige svar på en familieinvitation ikke er et svar - men en politianmeldelse?

For slet ikke at tale om de to andre politianmeldelser mod mig og din far, som der altså heller ikke kom noget ud af.

Godt vi har maikensgave.dk, så vi her fra Aarhus kan fortsætte med at fortælle dig om det vanvid, som du og resten af din fars familie er udsat for.

Men er der ikke snart nogen, der stopper det?